22. Hit the ball out of the park - 대박을 터트리다. '장외 홈런을 날린다'는 의미를 갖고 있는 'Hit the ball out of the park' 는 비즈니스에서 '대성공을 거두다, 대박을 터트리다' 등의 긍정적인 의미로 CEO 사이에서 자주 사용된다. 비슷한 의미로 'Hit a grand slam'이라는 표현도 있다. - Every buyer placed an order. Our presentation hit a grand slam. - Look, you don't ha.. 60. English Stress/61. CEO English 2015.10.20
20. Cookie-cutter : 튀지않으면 성공하기 어렵다 Cookie-cutter는 비즈니스모델, 전략,사고, 분석방법 등이 변함없이 '항상 같은 상태에 머물러 있는 것'을 의미한다. 즉, '판에 박힌, 공식처럼 정해진, 응용되지 않은, 단순한' 등의 뜻을 가지고 있다. - There's not going to be any cookie-cutter formular for that. - A cookie-cutter approach to the issue we have is not goi.. 60. English Stress/61. CEO English 2015.09.09