Envelope는 '봉투'라는 의미와 함께, 한계(limit)라는 비유적 의미를 가지고 있다. 여기서 기존의 한계에 도전하여 밖으로 밀어내는 것에 비유한 표현으로, '새로운 한계에 도전하다, 획기적인 시도를 하다'라는 뜻을 가지고 있다.
아울러 부정적인 뉘앙스로도 쓰일 때는 '해서는 안되는 것을 시도하다, 도를 지나치다'라는 뜻이 되기도 한다는 점을 함께 고랴하여야 한다.
- The sky is the limit for us and we will continue to push the envelope. * 한계는 없다
- Winners are those who constantly push the envelope.
- We made the numbers by pushing the envelope with innovative ideas.
- If we don't push the envelope of our software technology, we will fall behind the curve soon
* 뒤로 쳐지다 <-> stay ahead of the curve
- In Enron, they pushed the envelope too far. * 하지 말았어야 할 일을 하다.
* 관련된 비즈니스 표현
- think outside the box : 틀에 박힌 것에서 벗어나다. ->We need new ideas coming from thinking out of the box.
- push the envelope : 새로운 한계에 도전하다. -> It's the right time to push the envelope.
- reinvent the wheel : 획기적인 것을 위해 무모한 시도를 하다. -> We've got to reinvent the wheel this time.
- break into uncharted territory : 미지의 세계에 도전하다.-> Leaders have the guts to break into uncharted territory
'60. English Stress > 61. CEO English' 카테고리의 다른 글
25. In full Swing - 절정인 상태에서 (0) | 2015.12.09 |
---|---|
23. Make the numbers - 목표를 달성하라!! (0) | 2015.10.21 |
22. Hit the ball out of the park - 대박을 터트리다. (0) | 2015.10.20 |
21. On a stand-alone basis - 독자적으로 주도해나가다. (0) | 2015.09.20 |
20. Cookie-cutter : 튀지않으면 성공하기 어렵다 (0) | 2015.09.09 |